张伟杰(梁朝伟)在警界服务多年,屡建奇功,因此获调派往严重罪案调查科。杰办案时认识了退隐江湖的车房老板边城(高雄),两人惺惺相惜,成为知己。惟城逼于情势而重投黑社会,与杰为敌。 另方面,杰的婚姻亦起风波,妻子叶巧宜(曾华倩)提出离婚,而清新可人的酒廊歌手程月如(邓萃雯)此时闯进杰的生命中…… 时两大黑社会巨头郑康贵(光毅)、卓寿贤(鲍方)展开恶斗,杰受命铲除两帮势力,却因而连累了宜…… 一连串冲击接踵而来,杰将如何面对?
本季客串明星包括:夏洛特·甘斯布,何塞·加西亚,西格妮·韦弗,桑德琳娜·基贝兰,弗朗克·迪博斯克
这是一家巴黎顶级经纪公司。一场意外危机之后,经纪人为了明星客户满意、公司生意兴隆而你争我夺。
面对新一波小报丑闻和客户骤减,经纪人们发现他们的世界被一名富有却缺乏经验的新合伙人搅得上下颠倒。
Reality tv show on the History channel. BIG TIMBER follows the dangerous work of logger and sawmill owner Kevin Wenstob as he and his crew go to extremes to keep the family sawmill, and their way of life, alive. Kevin's logging a remote timber claim high up the steep, rugged slopes of Klitsa Mountain, deep in the majestic heart of Vancouver Island. It's home to some of the best wood in the world and Kevin's making a big bet to get it. The claim has a thousand truckloads waiting for him and his first goal is to get 200 truckloads off the mountain before winter shuts him down, but the mountain won't give up without a fight. That's only his first obstacle though, as he finds out close to winter that he has to clear his whole claim, all one thousand loads, as soon as he can get back up there in the spring. He'll be stuck with millions of dollars in penalties if he can't do it. With his wife Sarah, his son Erik, and his right-hand man Coleman by his side, Kevin will do whatever it takes to get that big timber!