暂无简介
一部视角独特的罪案调查剧——一般的罪案调查剧要到每一集结尾才会揭晓罪犯的真实身份,但本剧每集一开始就会把受害人的身份和凶手的身份全都告诉观众。它并不以「谁干的」为看点,而是强调「为什么」。温哥华警察局命案侦探Angie Flynn(Kristin Lehman)每天都要面对「为什么」,她必须一点一点地拼凑一起案件中所有的相关线索——凶手和受害人因为什么而相关?凶手的作案动机是什么?观众将跟随Angie和她的调查组解开一个个谜团。 来自《星际之门:宇宙》(Stargate Universe)的Louis Ferreira和来自《海军罪案调查处》(NCIS)的Lauren Holly联合主演。Louis Ferreira扮演Angie的搭档Oscar Vega侦探,足智多谋且很有耐性。Lauren Holly扮演调查组的首席法医Betty Rogers。参与演出的演员包括:Roger Cross扮演Boyd Bloom警官,Brendan Penny扮演满怀抱负的年轻侦探Brian Lucas,Cameron Bright扮演Angie的儿子Manny Flynn。
司法正义第二季讲述了女主人公Juliet Miller的生活在一场意外后发生了翻天覆地的变化,而在这之后她的家庭又是如何为了生活、爱和生存而顽强斗争的故事。
Doctor Who actress Catherine Tate has landed her own Netflix series. The British comedy performer, best known in the UK for her sketch series The Catherine Tate Show, has created six-part women’s prison mockumentary Hard Cell for Netflix. Here’s the logline: “Tate plays multiple characters as a documentary crew follows the inmates and staff of HMP Woldsley capturing the penal system at its brutal humorous best.” Hard Cell is produced by Argonon-backed Leopard Pictures, which is behind Mackenzie Crook’s BBC show Worzel Gummidge. Executive producer Kristian Smith said: “We cannot wait to show audiences on Netflix the inside of HMP Woldsley, our fictional prison occupied by the fantastic creations of Catherine Tate. This series is funny and touching all at once, revealing what life might be like in a British women’s correctional facility.”
讲述刑事警察局的法庭犯罪调查员如何在作案现场取得证据破案的故事。调查员的名言是“死尸会说话”,他们利用指纹、鞋印、子弹壳、血迹、毛发、纤维、尸体伤痕等微小证据,经过仔细的分析研究后,寻得破案的关键。 本剧集为《犯罪现场CSI》最新克隆的新篇章,主要场景城市换成纽约。以当地办案人员为故事主轴,描写他们是如何地透过高科技的辅助,以及巨细靡遗的传统办案手法,破解一个又一个待解的刑案。全新的场景和演员阵容值得期待。