经久不衰的美食佳作回归,本季的主题是披萨派。从波特兰到菲尼克斯,从意大利到日本,走进厨师们的厨房,他们凭借独特的风味、鼓舞人心的背景以及对完美披萨的执着追求,将这道普通的菜肴提升为一门艺术。• 特邀厨师:Chris Bianco(亚利桑那州菲尼克斯)、Gabriele Bonci(意大利罗马)、Ann Kim(明尼苏达州明尼阿波利斯)、Franco Pepe(意大利卡亚佐)、Yoshihiro Imai(日本京都)、Sarah Minnick(俄勒冈州波特兰)。
1 波普艺术(POP)字面意思就是流行艺术.和流行音乐/文化含义一样,意义其实也类似. 2 本片采访POP一堆教父级别的人物.是其他艺术运动纪录片从未有过的. 3 POP用通俗的表达方法打掉了看似高雅的抽象现代艺术. 前者让大众接受, 后者更多只是个人无法理解的表现. 4 POP形式上类似于推销和宣传,而本质上是使用同样手段反宣传反推销. 5 POP的高潮在50年代的纽约,而21世纪的热点,甚至代表人物在中国.
克里斯蒂·马丁在拳击界崛起的过程中打破了界限,但她的公众形象掩盖了她内心的恶魔、虐待和对她生命的威胁。
伊斯坦布尔的猫并不能简单归类为我们平日所见的家猫或流浪猫,它们自由地出入于人类的生活,亲密但又保有自由,介乎于野生与驯养之间。在伊斯坦布尔,这样的猫成千上万只,它们以这样的方式和伊斯坦布尔共生了数千年。伊斯坦布尔人爱猫,许多人都有自己和猫之间独特的故事,与其说是猫依赖人 ,不如说是人依赖着与猫之间的亲密与羁绊,有人觉得猫是自己和上帝之间的桥梁,有人觉得猫是自己活在世上的一面镜子。伊斯坦布尔的猫之所以特别,因为它们也是这里的居民,伊斯坦布尔是它们的城市。
当一家公司找到一位垂死妇女的丈夫,希望开展一项通过机器人延长生命的新计划时,他们陷入了一场关于人类与技术关系的公开辩论中。